Discours eternels



  • Discours de son Altesse Emir de l'Etat du Koweït 
Sheikh Sabah Al Ahmed Al Jaber Al Sabah  Dans la conférence du sommet arabe du développement économique et social Sharm El Sheikh
le mercredi 19 Janvier 2011
Discours de son Altesse Emir de l'Etat du Koweït Sheikh Sabah Al Ahmed Al Jaber Al Sabah
 Dans la conférence du sommet arabe du développement économique et social Sharm El Sheikh
le mercredi 19 Janvier 2011

 

Au nom de Dieu le Miséricordieux et la prière et la paix sur notre prophète Mohammed, sa famille et ses compagnons.

 


Vos Majestés, vos Excellence et Vos Altesses,
Les Dirigeants des états arabes frères.
Votre excellence, mon frère Mohammed Hosni Moubarak le président du sommet arabe du développement économique et social dans son deuxième session,
son excellence monsieur Amro Mossa le secrétaire général de la Ligue Arabe,
son excellence le représentant du secrétaire général des Nations Unis,
son excellence le commissaire de l'Union Africain,
son excellence le secrétaire général de l'Organisation de la Conférence Islamique,
vos excellences, mesdames et messieurs, chers invites,

ASSALAMOU ALAIKOM WA RAHMATOU ALLAHI WA BARAKATOHOU 

Je suis heureux tout d'abord d'adresser mes remerciements et gratitudes au gouvernement d'Égypt.

et a son peuple pour avoir accueilli notre sommet béni dans sa deuxième session.

Je tiens également à rendre hommage aux efforts remarquables déployés par Son Excellence le Président Mohamed Hosni Moubarak pour fournir des moyens qui garantissent la réussite de ce Sommet et sa contribution avec nous dans l'adoption de l'idée de le tenir depuis la première session tenue dans mon pays, le Koweït.

Permettez-moi de commencer par condamner l'opération criminelle menée par des éléments terroristes de l'attaque d'une église dans la ville d'Alexandrie, qui a fait une dizain de morts et de blesses innocents, cette opération vise a frapper la cohérence du tissu social de peuple égyptien frère et de diffuser la ségrégation et le discorde entre les individus, ainsi nous affirmons que la sensibilisation et la perception du peuple égyptien frère sur la réalité et les motifs de ces tentatives rate l'occasion de ces terroristes.

L'Egypte restera toujours sécuritaire, stable et prospère, nous soulignons à cet égard, notre participation avec la communauté internationale dans ses efforts inlassables pour lutter contre le terrorisme sous toutes ses formes et quelle que soit sa source.

Le Koweït a suivi avec un grand intérêt la situation que la république Tunisienne en témoigne, et le moment ou le Koweït respecte le choix de peuple tunisien frère, il souligne que les relations avec la Tunisie restent distinctives, toutefois, Le Koweït espère que les efforts des ferres tunisiens soient conjugués pour surmonter cette phase critique, assurer la sécurité et la stabilité de la république tunisienne et pour parvenir à un consensus national qui préservera les intérêts supérieurs de la Tunisie.

Vos Majestés et Vos Excellences,

Nous sommes réunis aujourd'hui, deux ans après le déclenchement du Sommet du développement économique et social, de sa première session, qui s'est tenue dans votre deuxième pays le Koweït, et a mis la première pierre pour une coopération économique efficace, d’où des sérieuses décisions ont touche la réalité et a aider de créer un environnement économique social meilleur.

Nous avons propose une initiative lors de dernier sommet, s'emploie à fournir des ressources financières pour financer et soutenir les projets de secteur privé et des petites et moyennes entreprises dans le monde arabe, par un fond spéciale crée pour cette fin, d'un capital de deux milliards de dollars.

Votre contribution généreuse avait un grand impact dans le développement de cette initiative qui est la mise en œuvre de ce projet arabe ambitieux, par l'attribution de Fond arabe de développement économique et social de la mise en place d' une liste de règlements pour lancer un compte spéciale pour cette initiative, qui a été approuve au cours de la première réunion des ministres de finance des pays arabes qui s'est tenue au Koweït.

La réalisation de ce fond et l'adoption de ses règlements, est un signe de notre ferme détermination à l'action arabe commune et reflète aussi notre engagement à permettre au secteur privé, les petite et moyennes entreprises à jouer le rôle nécessaire dans le système de travail de développement au niveau du monde arabe.

La création de ce fond va Contribuer également à la création de nouveaux emplois pour les jeunes arabes qui vont sortir au marché du travail, afin de réaliser leurs aspirations légitimes et de vivre dans la dignité.

Vos Majestés, vos Excellences et vos Altesses;

Notre réunion aujourd'hui confirme notre engagement à la philosophie, qui s'est lancée selon nos nouvelles visions dans notre travail arabe en commun, c'est de rester à l'écart de points de différence dans nos causes politiques et de se concentrer sur les opportunités et les défis et les changements économiques dans notre monde arabe, ce qui permet au aboutissement des objectifs de notre premier sommet économique et de consacrer une nouvelle approche dans la coopération arabe, cherche à développer les mécanismes de notre travail de développement en commun pour le bénéfice au premier plan de l'homme arabe et lui fournir des possibilités d'emplois productifs et une vie décente, mettre notre région arabe dans une position bien avancée a l'échelle mondiale.

Nous sommes appelés à poursuivre les efforts et a travailler ensemble pour résoudre les problèmes économiques rencontrés et de concentrer dans nos prochaines réunions sur la réalisation de cette vision, qui est un traitement efficace pour beaucoup des problèmes et des tensions vécues dans le monde arabe aujourd'hui, et un élan pour notre travail économiques et social.

Vos Majestés, vos Excellences et vos Altesses;

L'économie mondiale a commencé de se récupérer d'une crise sans précédent par son ampleur et son exhaustivité dans l'histoire, cela nous invite à être optimiste quant à la possibilité d'exploiter cette atmosphère positive à travailler ensemble pour profiter de cette reprise à réaliser ce que nous espérons qui est la croissance économique et a trouver les moyens qualifies a trouvez des moyens qualifies a se débarrasser des effets négatifs de cette crise et prendre les précautions nécessaires pour éviter toutes secousses dans l'avenir et contribuer aux efforts internationaux pour l'établissement d'un système économique mondial basé sur des fondements solides assure la sécurité et rassure les efforts de la communauté internationale pour atteindre les taux de croissance nécessaire dans les économies du monde.

Vos Majestés, vos Excellences et vos Altesses;

Durant deux ans après le premier sommet, le monde a été témoin des conditions climatiques difficiles qui ont provoqué de nombreuses inondations, de sécheresse, des ouragans et de tremblement de terre qui ont eu de leur part un impact très négatif comme, la pénurie aiguë de la production agricole, la forte hausse de ses prix , que les individus à faible revenu ont en soufflèrent, cela pose un défi supplémentaire renforce notre conviction de l'indispensabilité de tenir des sommets pour le développement économique et social durant les quels nous pouvons établir des mécanismes pour notre travail et prendre des décisions nécessaires approprie pour faire face à ces défis et crises.

Vos Majestés, vos Excellences et vos Altesses;

Aujourd'hui, nous avons de nombreuses décisions qui ont été prises dans le premier sommet au Koweït, qui ont donné lieu à de nombreux projets économiques d'une dimension sociale visant à renforcer l'intégration économique entre nos pays.

Nous sommes tenus à examiner d'une manière globale ce qui a été accompli de ces projets pour identifier les défis et les difficultés rencontrées par certains d'entre eux et prendre les procédures nécessaires pour surmonter ces difficultés et enfin pour assurer la mise en œuvre de ces projets.

Mes frères, Majestés, Excellences et Altesses;

Je voudrais renouveler mes remerciements au cher frère, Son Excellence Mohammed Hosni Moubarak d'avoir assuré les conditions favorables et à sa contribution à la réussite de cette session, soulignant que le parrainage de Son Excellence de notre session et notre coopération constructive vont mener notre travail en commun à des horizons plus larges qui permettraient d'améliorer notre travail et réaliser nos espoirs et nos aspirations.

En conclusion, Nous prions le tout puissant de couronner nos travaux de réussite et de succès pour le bien, l'élévation et la prospérité de notre nation arabe et j'appeler mon frère, Son Excellence le Président Mohammed Hosni Moubarak, président de la république Egyptienne de prendre son position de la session en cours et nous insistons sur notre plein soutien au président durant son travail dans nos réunions.



Wassalamou Alaikom Wa Rahmatou Allahi Wa Barakatohou,,,,,

 

 

عربي English