Discours eternels

  • Discours de son Altesse, l’Emir du Koweït,Sheikh Sabah al Ahmad al Jaber al Sabah Au Sommet Arabe extraordinaire tenu à la Grande Jamahiriya arabe libyenne populaire socialiste, frère Le Samedi 9 Octobre 2010
Discours de son Altesse, l’Emir du Koweït,Sheikh Sabah al Ahmad al Jaber al Sabah
Au Sommet Arabe extraordinaire tenu à la Grande Jamahiriya arabe
libyenne populaire socialiste, frère Le Samedi 9 Octobre 2010

 


Au nom de Dieu, le Clément, le Miséricordieux,,,
Frère Président leader, Mouammar Gaddafi,,,,
Majestés, Excellences, et altesses,,,
Son Excellence, le Secrétaire général de la Ligue Arabe,
Assalamou Alaikom Wa Rahmatou Allahi Wa barakatohou

Au début, permettez-moi en mon nom et au nom du Koweït d’exprimer ma reconnaissance et mon respect pour la Grande Jamahiriya arabe libyenne populaire socialiste, en tant que peuple et gouvernement pour son accueil de notre sommet extraordinaire. Je voudrais également louer les efforts considérables et distingués fournis par notre cher frère, leader Mouammar Gaddafi afin de pourvoir toutes les conditions de succès à ce sommet, ce qui reflète son intérêt pour le travail arabe commun et sa réalisation du volume des défis qui rencontrent notre nation arabe, souhaitant tout le succès à nos efforts.   
  

Frère Président,,
Majestés, Excellences, et altesses,,

Nous tenons ce sommet à lumière des défis qui se posent en face de notre sécurité régionale arabe, ce qui nous porte à concentrer nos efforts sur la recherche d’horizons pour renforcer cette sécurité à la lumière de ces défis internationaux et régionaux modernes, d’où la grande importance de notre sommet, surtout qu’il se tient dans le cadre de la recherche de nouveaux moyens pour renforcer le travail arabe commun.

C’est une tache que le Koweït supporte avec toute sa force, et ce à partir du fait que la Ligue Arabe est la maison des arabes et qu’elle représente un pilier principal et essentiel dans la défense des intérêts de sécurité de notre grande nation arabe.     

A partir de ce fait, mon pays réaffirme l’importance du renforcement des mécanismes de travail arabe commun à travers l’activation des mécanismes mis en place et le rejet de la création d’une duplication des établissements actuels, qui pourrait empêcher le départ du parcours de la Ligue à la continuité duquel nous accordons beaucoup d’intérêt.

Le Koweït est également de l’avis que le développement du système de travail arabe commun doit se concentrer d’abord sur la création d’un partenariat économique réel et la réalisation de l’intégration économique et sociale entre les pays arabes et c’est à partir de cette conviction que nous tiendrons le deuxième sommet de développement économique et social arabe en Egypte en Janvier 2011, dont la première s’est tenue au Koweït en janvier 2009.  

Frère Président,,
Majestés, Excellences, et altesses,,

L’intérêt que nous portons à la ligue arabe, maison des arabes, nous pousse vers la résolution de toutes les issues de discorde qui pourraient empêcher ou limiter le travail de notre organisation.

De ce fait, le Koweït réaffirme la nécessité d’accorder une priorité absolue à la réalisation de la solidarité et à la convergence des intérêts arabes.

En l’absence de ces données et bases aucun travail arabe commun ne pourra aboutir aux résultats et objectifs que nous cherchons.

Les circonstances et changements internationaux et leurs effets sur le monde en général et notre monde arabe en particulier nécessitent une étude approfondie et attentive, éclairant l’objectif du dit projet et les bénéfices prévus aussi bien que la définition des inconvénients qu’il pourrait rencontrer afin de savoir comment les éviter ou les traiter.    

Frère Président,,
Majestés, Excellences, et altesses,,

Le Koweït poursuit avec beaucoup d’intérêt les développements en Iraq et exprime son souhait que ce pays frère parviendra à former un gouvernement capable de réaliser les ambitions et les aspirations des iraquiens ainsi que la paix, le développement et le progrès.

Frère Président,,
Majestés, Excellences, et altesses,,,

Le Koweït a suivi avec beaucoup d’intérêt les développements des pourparlers de paix entre les palestiniens et les israéliens qui n’ont pas eu une chance de réussir à cause de l'arrogance et l'intransigeance d’Israël qui insiste sur la politique d’expansion coloniale et barbare.

Dans ce cadre nous appelons les parties internationaux, notamment les Etats-Unis en tant que parrain du processus de paix, le quartet international, l’Union Européenne et la communauté internationale à presser Israël pour arrêter la colonisation et se soumettre aux décisions de la légitimité mondiale en application d’une paix globale et équitable que nous cherchons tous et c’est ce qui ne pourra se réaliser que par l’édification d’un état palestinien indépendant et le principe de la terre contre la paix et l’initiative arabe.

Frère Président,,
Majestés, Excellences, et altesses,

Ces jours-ci, le Liban est entrain de passer par des circonstances critiques qui nécessitent de nos frères de joindre leurs efforts pour calmer les choses d’une telle manière qui préserve la sécurité et la stabilité du Liban. Egalement, nous suivons avec beaucoup d’intérêt les développements sur la scène soudanaise et les préparations en cours pour le référendum au sud de ce pays, souhaitant qu’il se déroulera dans des conditions sûres et stables, favorisant à tout les frères de jouer leurs rôles et d’exprimer leurs positions en toute liberté.

Nous souhaitons aussi au Soudan plein de sécurité et de stabilité, valorisant en même temps les efforts généreux fournis par le Qatar, sous la direction de son altesse, Sheikh Hamad Bin Khalifa Al Thani au sujet du problème du Darfour – souhaitant plein de succès à ces efforts.

Frère Président,,
Majestés, Excellences, et altesses,,,

Nous sommes entrain de suivre les développements du programme nucléaire iranien avec beaucoup de préoccupation.

Au moment où nous affirmons de nouveau le droit de l’Iran et celui des pays de la région à l’usage de l’énergie nucléaire pour des fins pacifiques et dans le cadre des critères mis en place par l’agence internationale d’énergie nucléaire, nous réaffirmons notre position ferme quant à l’importance du respect des critères  de la légitimité internationale envers ce dossier et la nécessité de le résoudre par des moyens pacifiques.

Dans ce contexte, nous appelons à rendre la région du Moyen Orient une zone démunie d’armes de destruction massive.

Nous appelons également la République Islamique Iranienne à répondre aux efforts internationaux visant à atteindre un arrangement politique qui réalise la paix et la stabilité dans la région et l’application de ces règles sur tout les pays de la région, y inclus Israël.    

Nous supplions Allah, le tout-puissant, de rapporter tout le succès pour notre sommet et de nous aider à mieux servir notre nation arabe.   

 



Wassalamou Alaikom Wa Rahmatou Allahi Wa Barakatohou,,,,,

 

 

عربي English