Discours eternels

  • Discours de son altesse Sheikh Sabah al Ahmad al Jaber al Sabah à l’ouverture du 31ème Sommet du Conseil Suprême du Conseil des pays arabes du Golfe à Abou Dhabi, Emirats Arabes UnisLe lundi 6 Décembre 2010
Discours de son altesse Sheikh Sabah al Ahmad al Jaber al Sabah
à l’ouverture du 31ème Sommet du Conseil Suprême
du Conseil des pays arabes du Golfe à Abou Dhabi,
Emirats Arabes Unis
Le lundi 6 Décembre 2010


Au Nom d’Allah, le Clément, le Miséricordieux
Chers frères,
Majestés, Excellences et Altesses
Son excellence, le Secrétaire Général du Conseil de Coopération


ASSALAMOU ALAIKOM WA RAHMATOU ALLAHI WA BARAKATOHOU 

Je suis très ravis et heureux de vous rencontrer aujourd’hui sur le sol d’Abou Dhabi, la capitale de notre deuxième patrie, les Emirats Arabes Unis, afin de poursuivre le parcours béni du Conseil de Coopération des pays arabes du Golfe.


A cette occasion nous sommes ravis d’exprimer nos remerciements, respects et reconnaissances infinis à nos frères aux Emirats Arabes Unis sous la direction de notre frère, son altesse, Sheikh Khalifa bin Zayed al Nahyan, pour la bonne réception et l’hospitalité généreuse et nous sommes surs que la sagesse de son altesse et sa grande connaissance sont capables de renforcer le parcours vertueux de notre conseil béni pour réaliser ensemble les aspirations et les espoirs de nos peuples.

Nous devons également nous féliciter et féliciter le Royaume d’Arabie Saoudite frère en tant que gouvernement et peuple du succès de l’intervention médicale subie par notre frère, le serviteur des deux mosquées saintes, sa majesté, Roi Abdullah bin Abdelaziz al Saoud, implorant le bon dieu de lui donner une bonne santé afin qu’il puisse continuer son rôle distingué et pionnier au service du Royaume d’Arabie Saoudite frère et au support du parcours de bien et de progrès pour notre conseil béni avec ses frères, leurs majestés et altesses, les leaders des pays du Conseil.

Je devrais également féliciter infiniment mon frère, sa Majesté Roi Qabous bin Saeed à l’ occasion de la quarantième fête nationale du Sultanat d’Oman frère, souhaitant pour son altesse plein de santé et pour le peuple Omani beaucoup de progrès et d’opulence.


Je devrais également passer mes félicitations profondes pour mon frère, son altesse, Sheikh Khalifa bin Zayed al Nahyane à l’occasion de la trente-neuvième fête nationale des Emirats Arabes Unis frère, souhaitant à son altesse plein de bonne santé et beaucoup de progrès et de développement pour le peuple émirati.

Je devrais aussi féliciter infiniment mon frère, sa Majesté, Roi Hamad bin Issa al Khalifa à l’occasion de la trente-neuvième fête nationale du Royaume de Bahreïn frère, souhaitant la bonne santé pour sa Majesté et plein de développement et de progrès pour le peuple bahreïni.


Je voudrais aussi passer mes félicitations à notre cher frère, son altesse Sheikh Hamad bin Khalifa al Thani, l’émir du Qatar, ainsi qu’au peuple Qatarien généreux pour le choix du Qatar pour organiser la coupe du monde de football pour l’an 2022, valorisant cet exploit sportif et historique réalisé par le Qatar qui représente un exploit sportif non seulement pour le Qatar mais aussi pour tout les pays du Conseil du Golfe ainsi que pour tout les pays arabes et musulmans frères et amis, souhaitant pour le Qatar qui comporte beaucoup de compétences dans l’organisation de tels championnats sportifs internationaux plein de succès dans l’organisation du dit championnat et la réalisation de ses buts.


Chers frères,,,

Le déroulement de cette trente-et-unième session du Conseil Suprême du Conseil de Coopération des pays arabes du Golfe vient pour ajouter une pierre bénie dans la construction de ce monument élevé et une addition constructive pour son parcours avec l’aide de dieu et grâce aux soins, intérêts et efforts continus dont il a été entouré  durant les trois dernières décennies par leurs majestés et altesses, les leaders des pays du Conseil, qui ont permit à ce dernier d’occuper une place prépondérante et jouir d’un  respect énorme  parmi les organisations régionales et internationales similaires.

Chers frères,,,           

Nous suivons les grands efforts fournis par le Royaume d’Arabie Saoudite frère dans sa recherche à lutter contre le terrorisme avec beaucoup d’intérêt et de respect, ces efforts qui ont aboutis dernièrement à l’arrestation de quelques cellules terroristes qui s’apprêtaient à massacrer des innocents, infliger des destructions et interrompre le développement dans le pays frère.

Nous exprimons notre condamnation ferme de ces actes abominables, affirmant notre support pour le Royaume d’Arabie Saoudite frère ainsi que la communauté internationale dans la lutte contre le terrorisme et toutes ses formes et manifestations.


Chers frères,,,          

Nous avons suivis les développements positifs en Iraq frère avec beaucoup d’intérêt, renouvelant nos félicitations à son Excellence, Monsieur Jalal Talibani, à l’occasion de sa réélection pour un deuxième terme de présidence en Iraq et pour à son excellence, Monsieur Nouri al Maliki qui fut chargé de former le nouveau gouvernement, souhaitant pour lui tout le succès dans la formation d’un gouvernement iraquien qui réalisera les espoirs et aspirations du peuple iraquien et contribuera à la sécurité et à la stabilité dans ce pays frère.

Nous regrettons l’obstruction du processus de paix au Moyen Orient entre les palestiniens et les israéliens à cause de l’obstination et l’arrogance israéliennes et leurs insistance sur la continuation de construire des colonies, appelant les parties internationaux, notamment les Etats-Unis d’Amérique en tant que parrains pour le processus de paix ainsi que  le quartet international, l’Union Européenne et la communauté mondiale à obliger Israël à arrêter les opérations de colonisation et à accepter les décisions de la légitimité internationale en application de la paix juste et totale que nous cherchons tous et qui ne pourra être réalisée que par l’établissement de l’état palestinien indépendant et vivable et du principe de la paix en échange de la terre, l’initiative arabe et la reconnaissance des droits légitimes des fils du peuple palestinien.

Les circonstances critiques vécues par le Liban nécessitent que nos efforts soient combinés pour restaurer le calme et chercher à préserver la sécurité et la stabilité dans ce pays.

Nous devrons aussi lancer un appel à la République Islamique Iranienne pour le choix de la voie du dialogue et les pas sérieux pour résoudre le problème des trois iles émiraties occupées ou transférer cette issue à la cour de justice internationale.

Nous appelons à la résolution de la crise du dossier nucléaire iranien par le biais du dialogue, les voies pacifiques et à l’adhérence aux principes de la légitimité internationale de telle sorte à arriver à une réalisation d’une résolution pacifique pour ce dossier et à pourvoir la tranquillité et contribuer à préserver la paix et la stabilité dans la région.

Chers frères,,,

Enfin, je ne manquerais pas d’exprimer mes respects profonds et ma reconnaissance pour les efforts fournis par le Secrétaire Général, ses assistants et tout ceux qui travaillent au Secrétariat Général pour la bonne préparation et le suivi de ces réunions et rencontres bénies ainsi que toutes les décisions qui s’ensuivent, implorant le bon dieu pour nous guider afin que les travaux de notre session soient réussis pour pouvoir réaliser plus de développement et de progrès pour nos peuples et mieux servir les causes de notre nation arabe et musulmane.   

      

 

Wassalamou Alaikom Wa Rahmatou Allahi Wa Barakatohou,,,,,

 

 

عربي English