Discours eternels

  • Discours de son Altesse, l'Emir du Koweït, Sheikh Sabah Al Ahmad Al Jaber Al Sabah Ouverture de la Trentième Session du Conseil Suprême du Conseil de Coopération des pays Arabes du Golfe Etat du Koweït
Le 14-15 Décembre 2009
Discours de son Altesse, l'Emir du Koweït, Sheikh Sabah
Al Ahmad Al Jaber Al Sabah Ouverture de la Trentième
Session du Conseil Suprême du Conseil de Coopération des pays
Arabes du Golfe Etat du Koweït Le 14-15 Décembre 2009

 

Au Nom de Dieu, Clément Miséricordieux

Louanges à Allah, prière et paix soient sur Son messager, notre Prophète Muhammad, sa famille et ses compagnons et disciples jusqu'au Jour du Grand Jugement.

Cher frère, le Serviteur des deux Mosquées Saintes,,,

Chers frères, Majestés et Altesses,,,

Son excellence, le Secrétaire General du Conseil de Coopération,,,

Nos invités honorables,,,

Assalam Alaykom Wa Rahmato Allah Wa Barakatoh


C'est un grand honneur et joie pour le peuple Koweitien et pour moi personnellement, de vous accueillir parmi nous en tant que frères honorables, honorables comme dans votre pays, dans une rencontre bénie qui nous réunis tous dans la trentième session du Conseil Suprême du Conseil de Coopération des pays arabes du Golfe, entamant notre réunions avec l'aide de dieu par les prières a dieu le tout puissant de nous aider a réaliser nos espoirs et ceux de nos peuples.

Nous sommes également heureux d'exprimer notre grande considération et reconnaissance au Sultanat d'Oman frère, sous la direction de notre cher frère, sa Majesté Sultan Qabous bin Saeid, pour tous les efforts qu'il a fournis ainsi que le Sultanat, dans le suivi et l'application des décisions issues de la vingt-neuvième session du Conseil Suprême, contribuant ainsi à la réalisation  et à l'application de ces décisions.

Chers frères,,,

Le déroulement des travaux de la trentième session du Conseil Suprême du Conseil de Coopération des pays arabes du Golfe, que l'Etat du Koweït a l'honneur d'organiser,  parvient pour représenter une nouvelle pierre dans ce monument sublime, et une addition constructive pour son parcours avec l'aide de Dieu le Tout- Puissant, et a reçu tout l'intérêt et l'attention de la part de leurs Majestés et Altesses, les chefs d'états des pays du Conseil depuis trois décennies jusqu'à maintenant, à travers leurs dévouement  et travail continu, qui ont permit au Conseil de Coopération des pays arabes du Golfe d'occuper une place prépondérante et croissante parmi les organisations régionales et internationales de la sorte, et qu'il a gagné  avec elles et depuis son avènement tout le respect et la considération sur le niveaux régional et international, soit dans ses relations avec son environnement arabe, sa nation Islamique, la communauté internationale, ainsi que la concrétisation des espoirs et aspirations de ses peuples dans son but de réaliser une citoyenneté véritable de sa région.

Le parcours béni de nôtre Conseil, qui est bâti sur des structures puissantes, se basant sur la coopération constructive à travers les délibérations et l'échange des positions et des points de vue de manière réaliste et objective, n'est que dans le service des fils des pays du Conseil en vue de matérialiser plus de réalisations et d'acquisitions, surtout ceux qui sont reliées au développement économique et au confort social.

Notre célébration et inauguration aujourd'hui même Inchallah de la connexion électrique entre les pays du Conseil, notre détermination d'accéder au calendrier de la Convention de l'union monétaire, et aussi l'établissement d'une autorité de chemin de fer reliant les pays du Conseil, viennent tous pour concrétiser notre désir de mise en œuvre davantage de ces réalisations et acquisitions.

Nous avons devant nous un agenda riche en questions politiques, économiques, sociales, culturelles et en projets de développement qui concernent les pays du Conseil de Coopération et qui nécessitent des délibérations, décisions, et suivi d'une manière qui apporte beaucoup de bien et de profit pour nos peuples. 

Chers frères,,,

L'agression flagrante que le Royaume d'Arabie Saoudite frère est entrain de subir, visant sa souveraineté et sa sécurité, de la part de quelques intrusions dans son territoire, est totalement rejeté  pour nous tous, et c'est pour cela que nous réitérons notre rejet et condamnation ferme de ces agressions et de ces abus, tout en soutenant et supportant nos frères en Arabie Saoudite dans toutes les mesures de défense qu'ils ont mis en place pour défendre  la souveraineté et la sécurité du Royaume d'Arabie Saoudite frère, sa protection et la préservation et l'intégrité de son territoire, valorisant  en même temps la sagesse de notre cher frère, le Serviteur des deux Mosquées Saintes, sa Majesté Roi Abdullah bin Abdelaziz al Saoud, et affirmant que n'importe qu'elle atteinte à la sécurité et à la stabilité du Royaume d'Arabie Saoudite, représente une atteinte à la sécurité collective des pays membres du Conseil.

De ce même principe, nous espérons que la sécurité et la stabilité seront rétablies dans la République Yéménite frère sous le gouvernement de notre frère le Président Ali Abdullah Saleh, afin de consacrer tout les efforts et les capacités pour les exigences de développement d'une façon qui est capable de réaliser au peuple yéménite frère plus de progrès et de prospérité, et de façon à sauvegarder pour le Yémen son unité et intégrité sur son territoire.

Chers frères,,,

Nous sommes entrain de suivre avec grande préoccupation les incidents que l'Irak frère vient de subir récemment, surtout les actes de terrorisme, tels que le bombardement d'un certain nombre d'institutions et d'installations publiques qui a coûté la vie a plusieurs fils du peuple iraquien, et nous affirmons a ce propos notre condamnation et notre rejet ferme de ces attaques terroristes, et appelons nos frères à l'unité et au  ralliement de leur rang pour faire rater l'occasion a tout ceux qui cherchent a ébranler la sécurité et la stabilité de l'Iraq, et nous sommes impatients de voir la reprise du processus politique en Iraq, qui aboutira à l'organisation des élections parlementaires dans des conditions démocratiques et stables pour réaliser avec elles les aspirations des fils du peuple iraquien en matière de stabilité sécuritaire, concorde politique et développement économique.

Nous sommes également entrain de suivre avec beaucoup de peine et de regret les désaccords qui déstabilisent le rang palestinien entre les frères, et la consécration de la souffrance où ses désaccords ont abouti, ce qui a représentée  une occasion opportune à Israël pour faire preuve de plus d'obstination et d'intransigeance pour bloquer tout les efforts qui visent à parvenir à la réalisation d'une paix juste, totale et durable.

De nouveau, nous appelons nos frères dans les territoires arabes occupés à écarter leurs désaccords et à les dépasser, et à faire de telle sorte que leurs efforts soient consacrés au travail sérieux au service de leur cause juste, pour garantir l'unité du territoire et la récupération des droits légitimes du peuple palestinien, l'instauration de leur état palestinien indépendant avec Jérusalem-Est comme capitale. Nous renouvelons notre appel également à la communauté internationale pour faire usage de ses responsabilités pour effectuer un changement de qualité dans le cours de cette question, et exercer la pression sur Israël pour un retrait total de tout les territoires arabes occupés, et l'arrêt immédiat de la construction de colonies, de la judaïsation d'El Qods et de la menace de la mosquée d'El-Aqsa.

Chers frères, 

Etant dans un milieu plein de développements et de défis politiques et économiques, soient régionaux ou internationaux, en tant que pays membres du Conseil de Coopération, nous avons plus que jamais besoin de multiplier nos efforts pour soutenir notre travail commun afin de pouvoir faire face à tout ces défis, adhérant aux idéaux et aux principes qui ont toujours caractérisé nos travaux, et à la détermination et l'insistance sur le développement de notre organisation et le suivi de la mise en œuvre de nos décisions et projets visant à réaliser les aspirations de nos nations et de nos peuples.

En conclusion, nous sommes heureux de saluer les efforts fournis par Son Excellence, le Secrétaire Général, par ses assistants et par tous les employés du Secrétariat dans la préparation de cette session, à qui nous exprimons nos remerciements et notre considération sincères.

Implorant Allah, le Tout-Puissant, de nous aider et de guider nos pas vers la réalisation de toutes nos aspirations ainsi que les buts et objectifs pour lesquels nous travaillons et qui sont capables de renforcer la sécurité de nos pays et la prospérité de nos peuples, Dieu seul nous écoute et est capable de nous répondre. 

 

Wassalamou Alaikom Wa Rahmatou Allahi Wa Barakatohou,,,,,

 

 

عربي English